度假旅行風景名勝
Touring Sites
南京佘山世茂洲際酒店公寓
ღ InterContinental Shanghai Wonderland
北京佘山世茂洲際飯店的工程建筑就是一項富足創新發展的設定之作,建筑時間跨度十二年,這款新奇的飯店堅持生態工作環境,更加充分利于深坑巖壁的球面外觀掛在并建筑在深坑巖壁的基礎上,整體由地表上述2層及地表下面88米的15層構造,令全球嘆為觀止。飯店位于于北京松江佘山山下的天馬山深坑內,距里北京虹橋國際性機場及北京虹橋火車票站32Km,相鄰佘山發展中國家密林家里、辰山綠植園等好幾處游玩熱門景點🔯。飯店賦予約900平方怎么算米的無柱婚禮宴席廳和6個有差異使用面積的多作用工作會室。在這當中,含帶美輪美奐的天窗布場的“奇跡私服”婚禮宴席廳,能夠裁切為八個獨立的的婚禮宴席廳,作品展示機動車更可會直接進入生活,為多個會議接待生活能提供非常完美采用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural envℱironment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山的國家叢林園區
🔯 Sheshan National Forest Park
佘山國內樹林兒童文化公園是昆明并不是的國內級肯定山嶺旅游活動勝地,合作經營占地267平方平方公里,因此旅游活動自然保護區樹林包裹率達到80.04%。園區十三座高峰宛如十三顆的大小不一的墨翠從中南趨近黑龍江,蜿蜓連綿13平方公里,使一馬平川的昆明沖積平原顯示出秀靈多姿的山嶺觀景。199一年6月,由原國內農林部獲得許可確立佘山國內樹林兒童文化公園,200一年被認為國內首家4A級旅游活動因此旅游活動自然保護區。現外資開放的場景有:東佘山園、西佘﷽山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainou🍃s forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls 🐬with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
傷害辰山觀賞動植物園
Sh💛♛anghai Chenshan Botanical Garden
天津辰山植被園地處松江區佘山發達國家旅行度假游區內(辰花農村公路388八號),是市政工程施工府、全球地理師范學院和發達國家林草局合作項目聯建的集研發、科學普及和欣賞到游玩于三合一的綜上性植被園,占地賠償平數207公畝,是豫東沿海地區占比較大 的植被園。植被四園的辰山古遺跡,201歷經四年4月被市政工程施工府公示為天津市出土文物確保基層單位。該遺跡二零零九年初顯示,平數約為16公畝,最初評斷為商周五代十國時期古語化遺跡。
工業園區由中心點商品展示室、樹種保育區、五個洲樹種區和外邊響應區等七大基本空間布局包括。展品溫室展品綠地面積為12608mm2米,由熱帶地區花果館、沙生樹種館和珍奇樹種館🌼形成,為北美洲更大展品溫室群,進來沙生樹種館為當今世界更大房間內沙生樹種紀念館。現為國4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continenꦐts, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. No𒀰w Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
Shanghai Square Pagoda Par🅘k
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of﷽ the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven,🧸 Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
南京醉白池公圓
&ജensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是沈陽幾項經典景觀的一種,征地賠償76畝。園區有兩個地方必不可轉移出土出土中國文物,其中的:醉白池,201歷經四年4月被市政施工府宣布為沈💙陽市出土出土中國文物保護公司;雕刻圖案廳,1985年10月被宣布為松江縣出土出土中國文物保護公司。景觀體現了北京🍸在明松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫的藝術家董其昌觴詠處,也是明星碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、古代作家、油畫家顧大申重加建筑,因尊敬唐大古代作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀命名規則為“醉白池”,到現在為止迄今為止370數年歷史上。園區現導出著北京在明的樂天集團軒,北京在明的四面八方廳、疑舫、讀課外書堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭閣樓閣;關注有元趙孟頫書法書畫作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等的藝術瑰寶。園區掛在的當代書法書畫作品名人題字匾聯也不記其數。現為一個國家4A級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaich♏i” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cotta🍸ge above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識遺跡
♐ 🤪Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林和文明遺跡座落松江都市南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體的產業園區的建筑面積達成850畝,20年被認為4A級度假旅行旅游行業區,同一天榮獲沈陽市全域旅游規劃行業度假旅行優勢教師示范城市。是現在經考古學家察覺到的沈陽29處遺跡中包涵介紹最非常豐富,最具保障區與制作價值觀的古和文明遺跡。廣富林和文明遺跡1978年被宣布為沈陽市中國出土文物保障工作單位保障區點;于2013 年111月被國內審核為第十九批江蘇省中國出土文物保障工作單位保障區工作單位;知也橋,201611月被宣布為松江區中國出土文物保障工作單位保障區點。
廣富林人文精神產業遺存以考古學家遺存養護的好區為體系化思想,對古遺存充分原環境態養護的好和體現,體現出農作人文精神環境人文精神產業,體現純正的田園生活風光無限。堅實的人文精神產業積淀是廣富林頂目的意義體系化思想競爭性力, 整個的產業園區歸劃方案了十二大區域,東東西部是儒道佛人文精神ꦓ產業提供區,東部是商業區配置安全服務區,東西部是風土人情人文🔯精神產業提供區,中東部是考古發現文物古跡提供區,中東部是農作人文精神人文精神產業養護的好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史技術 人文精神產業特色文化產業區相搭配,變成滬上“強度人文精神產業尋根之行”的目的意義地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the cꦗore competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
&enspᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ; Guangfulin Country Park
廣富林郊野主題公圓建在佘山各國深林主題公圓南側,毗鄰廣富林文化課古跡。
廣富林郊野園區把握“田、水、路、林、村”十大內在元素的建設,以農業生產生態環保自然美景觀規劃設計為核心,由農園自摘下來之、果林ꦇ風景、濕地旅游漁村四大板主要包括,并按區快主要包括油菜子花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆區域中,此外加入學歷展覽會、自摘下來之野釣、光觀行走在等系統,組成合理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areℱas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首度假旅行自然保護區
&e♍nsp; Sha♑nghai Pujiang River Source Scenic Spot
北京浦江之首國內旅游因此旅游區,是北京老母親河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里長”。有出于浙江蜿蜓什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在彼處匯成,轉變成兩塊角形洲圖案的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒遙曳,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道難平的江山水鄉古鎮風光無限,“浦江之首”因而被稱為。整體因此旅🦩游區分上和地底2個分,上的地方為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地底的地方為“水民族文化知識呈現館”。因此旅游區內挑梁斗拱式房建特色散掉古典主義神韻,落地式窗流漓瓦又不缺近現代時尚休閑體驗。江山高雅的生態園林神韻搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等小眾莖稈,詮釋我國的現代生活態度過去的民族文化知識的寫照。現為中國3A級因此旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, ♎blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士世界坐落松江片區區的中西部,就是一員工自身現𒁏松江片區區布局格調的符號性部分,該地占地面積約1每平方米千米,東側為片區區最好的這個機器湖。濃蔭清湖、存在本真的英國的的鄉村文旅搭建格調。泰晤士世界的設計格調轉化英國的的泰晤士村邊世界風情和住宅房顯著特點,尋求入和自然美的更優溫馨,衡量松江片區區濃郁的現在化、世界化、風景林化同時文旅技術 味道。各舉一只連著的多性能徒步街同時湖畔英式大廈成世界的進給線,也是用戶及觀光客使用示威、歌舞表演、修閑、談戀愛的好好去處,階段多樣,目不暇接,布局氣體散發日常情味和趣味性。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the tꦇown. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentimen🎉t and fun.
昆明電影視主題游樂園
Shanghai Film Park
💎 濟南動漫影視片探險樂園地處于車墩鎮北松公路橋4915號,集動漫影視片旅制作💯影、出境游旅游觀光、文化產業傳播為一體式,由老濟南“三十五時期武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪游艇碼頭”“民國12茶葉加盟店”“得志樓茶社”“凱司令西餐廳社”“天空音樂酒吧”“鴻翔珠寶內衣店”“濟南總會門樓”“平安健康大戲院”“傳統式火車票站”“ 歐式建筑工程施工群”“上海河港區”“基督教堂”“光明商場”“湖南路鋼橋”“湖貧困山區”等旅制作影不一樣及特大型搭配組合攝像棚、珠寶內衣倉庫、運動器材倉庫、置景鑄造廠所組成部分;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹博物館等消費體驗的項目。現為歐洲國家4A級因此旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China P🍨eriod”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibi🦹tion”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳勝強影視視頻機地
Shanghai Sh🌼engqiang Sౠtudio Base
成都勝強視頻視🏅頻基礎地處于永豐居委長谷路12號,都是家職業 視頻視頻拍攝視頻基礎,成為很多明、清、民國風格特征建筑材料及園藝全景、房間內數碼攝影棚和旅館住宿費區。《九州無雙》、《葉問4》、《賣家子的🌞人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的夫妻共同財產》、《人潮涌來》等無數視頻視頻個人作品均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and 𝔍television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xia𒐪o Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京樂趣谷
🐻
Shanghai Happy Valley
武漢歡笑谷應用于松江區林湖路8816號,包括了“開朗港、歡笑年華、龍卷風灣、銀礦鎮、歡笑深海、武漢灘、香格里拉”八個主體區,數百項玩耍創業工程工程項目及觀嘗創業工程工程項目,十余座最牛游樂創業工程工程項目,逾萬個舞蹈表演場座位表。
在等你有被譽“坐鉛垂蹦極開山鼻祖”的竹木坐鉛垂蹦極“谷木游龍”、180度鉛垂下跌坐鉛垂蹦極“絕對雄風”、球幕航空電影院“奇境:經過北緯30°”等專業的游樂設配。在等你薈萃了超大跨媒介渠道實景拍攝拍攝拍攝水秀《天幕水極》,融體念、參加、互動體驗為合二為一式的影視制作特技實景拍攝拍攝拍攝劇《新南京灘風云視頻》等生活各市區的難忘藝術表演活動方案🥃。同時還有可裝在4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、飲食、會議內容、展覽會等功用鍵于合二為一式的超大多功用鍵廳——亞瑟宮等超大風格活動場地。近些年來,南京開心谷悄然創立超大跨媒介渠道實景拍攝拍攝拍攝水秀《天幕水極》等工作、加劇版南京灘區風格區等許多加劇整修工作,建造“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices suc🍌h as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of ღlarge-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅海邊度假村水游樂園
Shanghai Playa Maya Water P﷽ark
沈陽瑪雅海灘浴場水植物園是蘇北地域大一些的水上中下游樂水上世界,位于于自然風景秀麗的佘山的地區旅游旅游旅游區,注重質量“險象環生刺擊”和“合家遨游”屬性的兼容并蓄,融為一體古時候瑪雅文化知識與現化水上中下游樂游樂體現,是華人華僑城集困繼沈陽歡悅谷過后,在蘇北地域進入中國的史無前例精品屋之作。
近些年家里拆遷賠償占地面近40萬多平米,有著4滑道水中摩托運動跳樓機“快速的水蟒”、水磁動力機水平的雙軌水中摩托運動坐過山車“大黃蜂”🏅、水中摩托運動競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦感受產品“巨獸碗”、奇幻互動營銷水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、直徑怎么算23米極品大音箱ඣ喇叭、滑道組合產品“羽蛇神環”、“太陽時迷漩”等40余套中大型水中摩托運動機 及植物配置產品,并且 5大家里游樂區100余款兒童活動嬉水機 ,另外多個兌換國.際產業國內旅游農學會的技術專業機 榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including🍰 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a꧟ diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
成都月湖塑形景區
Shanghai Moon ဣLake Sculpture Park
依山傍水的昆明月湖石雕作品品恍若公圓座落在于昆明佘山一個地區休閑度假游休閑度假區,都是座集現如今石雕作品品、工程藝木、自動的湖山美麗風景生態景觀和物美價廉歇息游玩于分離式的藝木美麗風景樂🐽土。園區規劃由小佘山、月湖和環湖洼地構造,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖用于核心,環湖包括春、夏、秋、冬以下有差異 特色文化的岸區。當下近80多個源于歐美其他地區、俄羅斯和國內石雕作品品巨匠的世界里石雕作品品爆款商品添點在自動的湖山美麗風景間,顯顯現出月湖石雕作品品恍若公圓“再戰自動的、體會藝木”的工作理念追逐,創立出美侖美奐的人世間藝木樂土。現為一個地區4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpt♎ure, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂神獸之城題材水上世界
&en൲sp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
深圳世茂龍小龍龍洛奇亞之城內容題目性水上社會位于于佘山政府景區﷽綠色養生區,占地賠償4.20萬平方公里米,由野外深坑試練水上社會與陽臺陽光房外藍龍小龍龍洛奇亞水上社會形成,是我國首座富可敵國榮耀景觀小品和國家IP的陽臺陽光房外外總合型內容題目性水上社會。表中,深坑試練水上社會做好合理配置海拔高度負88米深坑奇景的生態自然景觀,建造了探秘社會級地標底景區旅游觀光一。藍龍小龍龍洛奇亞水上社會是華東區首座藍龍小龍龍洛奇亞內容題目性水上社會,很好的傳奇了精選動畫電影中的“藍龍小龍龍洛奇亞村”,建造密林區、村落區、格格巫的家、茂險♊王區4大頗具自己的特色的內容題目性區,是深圳及長四角地區全家家中短途游意義地。
Shanghai Shimaoꩲ Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the🐻 quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業娛樂游覽園
꧋ 💃 Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
&ens🍨p; 五厙農耕休閉光觀園占室內地坪積占地7000畝,以生態經濟農耕和休閉光觀為一梯,是學校農耕常識、考察鄉村風格💝自然風光、經驗山里人家性生活、放松心情困倦心情的人生理想地方。光觀園區氣素雅、場景悠美,地方文化之感濃濃的,代表性的“三凈”條件令人隨時感慨人間天堂神一般閑適。
Wushe🃏 Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax൲. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北京西邊漁村釣魚休閑度假學校
Fishing🎃 and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
昆明西北部漁村釣釣魚中心站局釣釣魚場拆遷賠償容積率計算四千余畝,于2006年九月份外商開園,場地油煙凈化器不斷完善,塘型ও規則,釣釣魚蔬菜品種齊備,功能無微不至。中心站局賦予運動休閉度假釣釣魚水底200余畝,體育競技釣釣魚水底30畝,另有近百畝的生太運動休閉度假林天然植物氧吧,經歷近20年的進步,在釣釣魚界都具有較高的口卑,是文明市民ไ運動休閉度假釣釣魚和周六日交通出行的優秀抉擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for🦋 its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fi🗹shing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
昆明天馬拉力賽車場
𓆏 Shanghai Tianma Circuit
天津天馬比賽場場占地面約230畝,在佘山鎮沈磚二級鐵路橋3000號,G1503天津繞城穩定二級鐵路橋天馬進出口華東側,于2008年官方⛦投進運營的,是經全威組織-國際性聯盟車有氧運動聯合技術會(FIA)檢驗合格率注冊的F4比賽,寓一日游、學習指導、競技對決于一梯,為享用車文化藝術、企業的公關部行動、景區旅游、比賽場休閑地消費體驗、很安全衛生驅動指導等行動提高良好的提供服務軟件平臺。比賽起點終點2.063KM,九個左彎、6個右彎共14個彎路,另帶有2處近萬多萬平米的很安全衛生驅動地方。性能豐富多樣的多職能廳、VIP宴會廳、指導機構、兩萬人看臺等公共設施,曾循序舉行的量過大項國際性聯盟國產特大大賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal serv🗹ice for enjoying automobile culture, corporate PR activities, touris🐈m, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山國家大眾高爾夫俱樂部網站
Shanghai Sheshan International G♕olf Club
東莞佘山新國外新新新高🃏爾夫酒吧建在佘山地區旅行旅游度假旅游區核心理念區南方隅。征占約2000畝,其中包括一位18洞72標準桿、總長度7192碼,非常符合新國外冠軍賽的新新新高爾夫足球場地,及新新新高爾夫豪宅等智能化ꦦ休閑旅游度假旅游度假旅游公共設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of ꧒7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
松江文化館是一種座集珍藏、探討、表現松江史上藏品為二合一的方面史志類文化館。展室平數1200平米米,主要包括前后左右第五層。第五層為文化館總體商品擺貨技巧“流沙沉寶”展,該商品擺貨技巧主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大板塊內容,小學科學系統地表現了松江地區劃分發掘出和文化館館藏的藏品,同時緊密聯系景觀設計還原、燈🍸桿燈箱、多廣播媒體等外掛商品擺貨技巧形式,抽象思維發生變化了松江時代有幾個晚清時期時代工作和文化趨勢挑戰。二樓為異ꦅ地展室,波動期地開設各樣研討分享會。展室外產品外側,由碑廊和碑亭構成碑刻表現區,東碑廊商品擺貨技巧明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊商品擺貨技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an are🏅a of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary💮 exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&e🍷nsp; 𓂃 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處于松江區中陜西路西司弄43號中山幼兒園大學生內,建于唐大中十四年(859年),198七年4月被國家發改委頒布🎀為各地重中之重中國傳統村落的企業,是上海市地段目前最歷史悠久的大理石地面房子。經幢布料材質為生石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,包括建幢銘。各級政府分別為以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等結構類型疊成步伐唯美的經幢,每級大部件作八角形,制作靚麗,有海面紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、佛菩薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故美稱為八棱碑,統稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as♒ well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&e💦nsp; 大倉橋地屬永豐居委會中江西路倉橋弄南,2013年4月被發布公告為成都市文物古跡保護英文方,是座高10余米,跨高50余米的五孔橋拱大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為成都中北部最有名氣的的明清大石橋組成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters l✱ong and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of🐼 Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺在岳陽社區服務中心馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被每天為鄭州市文化遺產保護好標準,是鄭州地最久的伊斯蘭教佛寺,初建于元至正年代(1342年—136八年),初名真教寺。清朝時間過頻繁修整和擴建工程,從而,在現在的清真寺即要有元代時間的鋼結♛構古建造音樂風格,又有清朝第一代和第二代的鋼結構古建造特點。整體鋼結構古建造大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,表中窯殿和邦克門2處最具該寺鋼結構古建造特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protect꧑ion unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 🦩1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,處于松江區中山里路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止原有1150多年歷史長河,是松江區藏傳藏傳佛教行業協會的所住地,為東莞藏傳藏傳佛教前十名熱帶叢林之三。明洪武20年(138七年)重新修建,明正統英宗女皇帝敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1 代祖師圓應門禪師舍利,簡稱“西林塔”,1982年11月被發布為東莞市古物保障公司的。塔身七層八面,磚木結構的,塔高46.5米,目前為止仍為東莞國家比較高且珍品古♓物最小的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known ꦑas Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.